dagegen

dagegen
Adv.
1. drücken, halten, lehnen etc.: against it (oder them); klopfen: on it; dagegen stoßen Auto etc.: crash into it (oder them); Person: bump; sie stieß aus Versehen dagegen auch she knocked (into) it by mistake
2. fig. Kampf, Protest, Widerstand etc.: against it (oder them); ich bin allergisch dagegen I’m allergic to it; man kann nichts dagegen machen oder tun there’s nothing you can do about it; seine Gründe dagegen his objections to it; dagegen sein be against (oder opposed to) it; bei Abstimmungen: be against; was hat sie dagegen? what does she have against it?; er sprach sich entschieden dagegen aus he opposed it strongly; was spricht dagegen, dass wir ...? why shouldn’t we ...?; es spricht nichts dagegen oder es ist nichts dagegen einzuwenden oder zu sagen there is no reason why not; es spricht nichts dagegen, dass wir jetzt anfangen there’s no reason for us not to start now, there’s nothing against us starting now; ich habe oder hätte nichts dagegen umg. that’s fine by me, I’m up (oder on) for that; alles spricht dagegen(, dass es geschehen wird) the odds are (stacked) against it; alles spricht dagegen, dass er das Verbrechen begangen hat all the evidence points against his having committed the crime; etw. dagegen haben object to s.th., have s.th. against it; haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?; wenn Sie nichts dagegen haben if you don’t mind, if it’s alright by you (auch iro.); ich habe Husten, können Sie mir was dagegen geben? could you give me something for it?
3. (im Austausch dafür) in return oder exchange (for it)
4. (im Vergleich dazu) in comparison, by contrast; unsere Qualität ist nichts dagegen can’t compare; das ist doch nichts oder ein Dreck umg. dagegen there’s no comparison, that can’t hold a candle to it umg.
5. (jedoch, hingegen) whereas, while, Brit. auch whilst; (andererseits) on the other hand, however; Kaffee mag ich nicht, Tee dagegen sehr oder Tee trinke ich dagegen ganz gern on the other hand I like tea a lot
* * *
whereas (Konj.); against it (Adv.); on the other hand (Konj.); however (Konj.)
* * *
da|ge|gen [da'geːgn] (emph) ['daːgeːgn]
1. adv
1) (örtlich) against it, ,
See:
2) (als Einwand, Ablehnung) against that/it

dagégen sein — to be against it, to be opposed (to it)

etwas dagégen haben — to object

nichts dagégen haben — not to object

ich habe etwas dagégen — I object to that

was hat er dagégen, dass wir früher anfangen? — what has he got against us starting earlier?, why does he object to us or our starting earlier?

haben Sie was dagégen, wenn ich rauche? — do you mind if I smoke?, would you mind or object if I smoked?

sollen wir ins Kino gehen? – ich hätte nichts dagégen (einzuwenden) — shall we go to the cinema? – that's okay by me (inf)

ich hätte nichts dagégen, wenn er nicht kommen würde — I wouldn't mind at all if he didn't come

ich werde dagégen protestieren — I will protest against that/it

ich werde dagégen protestieren, dass das gemacht wird — I will protest against that being done

3) (als Gegenmaßnahme) tun, unternehmen about it; Medikamente einnehmen etc for it

dagégen lässt sich nichts machen — nothing can be done about it

bei mir regnet es herein, aber ich kann nichts dagégen machen — the rain comes in, but I can't do anything to stop it or about it

4) (= verglichen damit) compared with that/it/them, in comparison

die Stürme letztes Jahr waren furchtbar, dagégen sind die jetzigen nicht so schlimm — the gales last year were terrible, compared with them or those, these aren't so bad or these aren't so bad in comparison

5) (als Ersatz, Gegenwert) for that/it/them
2. conj
(= im Gegensatz dazu) on the other hand, however

er sprach fließend Französisch, dagégen konnte er kein Deutsch — he spoke French fluently, but (on the other hand) he could not speak any German

* * *
da·ge·gen
[daˈge:gn̩]
I. adv
1. (räumlich) against it; (in etw) into it; (auf etw) on it
2. (ablehnend) against it
\dagegen müsst ihr was tun you must do something about it
\dagegen sein to be against it, to be opposed [to it]
34 waren dafür und 12 \dagegen 34 were in favour and 12 against
ich bin \dagegen, dass er Vorsitzender wird I am against [or opposed to] him [or form his] becoming chairman
3. in getrennter Stellung NORDD
da habe ich was gegen I object to that
4. (als Gegenmaßnahme) about it; (als Heilmittel) for it
das ist gut/hilft \dagegen it's good for it
ich habe Halsschmerzen, haben Sie ein Mittel \dagegen? my throat hurts, do you have anything for it?
etw \dagegen machen [o tun] [o unternehmen] to do sth about it
\dagegen lässt sich nichts machen nothing can be done about it
es regnet herein, aber ich kann nichts \dagegen machen the rain comes in, but I can't do anything about it [or anything to stop it
5. (als Gegenwert) for it
was willst du \dagegen eintauschen? what do you want to exchange for it?
sie nahm das alte Gerät und tauschte ein neues \dagegen she took her old appliance and exchanged it for a new one
6. (im Vergleich dazu) in comparison, compared with [or to] it; (zu diesem Sachverhalt) compared with [or to] that
die Stürme letztes Jahr waren furchtbar, \dagegen sind die jetzigen nicht so schlimm the gales last year were terrible. compared with them, these aren't so bad [or these aren't so bad in comparison]
sie hat ihren Job und ihre Wohnung verloren. \dagegen erscheinen meine Sorgen lachhaft she's lost her job and her flat. compared with that my problems seem ridiculous
II. konj (hingegen) but; (andererseits) on the other hand; (während) whereas
bei euch ist es oft zu trocken, bei uns \dagegen regnet es viel zu viel your weather is often too dry, but we have far too much rain
er spricht fünf Sprachen fließend, \dagegen ist er mathematisch völlig unbegabt he is fluent in five languages, but [on the other hand] he lacks any mathematical talent
er ist mit der Arbeit schon fertig, sie \dagegen hat erst die Hälfte geschafft he's already finished the work, whereas she has only just finished half of it
* * *
Adverb
1) against it/them

er stieß aus Versehen dagegen — he knocked into it by mistake

ich protestiere energisch dagegen, dass Sie mich verleumden — I must protest strongly against this slander

ich habe nichts dagegen — I've no objection; I don't mind

was hat er dagegen, dass wir Freunde sind? — why does he object to our being friends?

dagegen sein — be opposed to it or against it

dagegen sein, etwas zu tun — be opposed to doing something

was spricht dagegen? — what is the objection?

dagegen kann man nichts machen — there is nothing one can do about it

2) (im Vergleich dazu) by or in comparison; compared with that; (jedoch) on the other hand
3) (als Gegenwert) in exchange
* * *
dagegen adv
1. drücken, halten, lehnen etc: against it (oder them); klopfen: on it;
dagegen stoßen Auto etc: crash into it (oder them); Person: bump;
sie stieß aus Versehen dagegen auch she knocked (into) it by mistake
2. fig Kampf, Protest, Widerstand etc: against it (oder them);
ich bin allergisch dagegen I’m allergic to it;
man kann nichts dagegen machen oder
tun there’s nothing you can do about it;
seine Gründe dagegen his objections to it;
dagegen sein be against (oder opposed to) it; bei Abstimmungen: be against;
was hat sie dagegen? what does she have against it?;
er sprach sich entschieden dagegen aus he opposed it strongly;
was spricht dagegen, dass wir …? why shouldn’t we …?;
es spricht nichts dagegen oder
es ist nichts dagegen einzuwenden oder
zu sagen there is no reason why not;
es spricht nichts dagegen, dass wir jetzt anfangen there’s no reason for us not to start now, there’s nothing against us starting now;
ich habe oder
hätte nichts dagegen umg that’s fine by me, I’m up (oder on) for that;
alles spricht dagegen(, dass es geschehen wird) the odds are (stacked) against it;
alles spricht dagegen, dass er das Verbrechen begangen hat all the evidence points against his having committed the crime;
etwas dagegen haben object to sth, have sth against it;
haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?;
wenn Sie nichts dagegen haben if you don’t mind, if it’s alright by you (auch iron); ich habe Husten,
können Sie mir was dagegen geben? could you give me something for it?
3. (im Austausch dafür) in return oder exchange (for it)
4. (im Vergleich dazu) in comparison, by contrast;
unsere Qualität
ist nichts dagegen can’t compare;
das ist doch nichts oder
ein Dreck umg
dagegen there’s no comparison, that can’t hold a candle to it umg
5. (jedoch, hingegen) whereas, while, Br auch whilst; (andererseits) on the other hand, however; Kaffee mag ich nicht,
Tee dagegen sehr oder
Tee trinke ich dagegen ganz gern on the other hand I like tea a lot
* * *
Adverb
1) against it/them

er stieß aus Versehen dagegen — he knocked into it by mistake

ich protestiere energisch dagegen, dass Sie mich verleumden — I must protest strongly against this slander

ich habe nichts dagegen — I've no objection; I don't mind

was hat er dagegen, dass wir Freunde sind? — why does he object to our being friends?

dagegen sein — be opposed to it or against it

dagegen sein, etwas zu tun — be opposed to doing something

was spricht dagegen? — what is the objection?

dagegen kann man nichts machen — there is nothing one can do about it

2) (im Vergleich dazu) by or in comparison; compared with that; (jedoch) on the other hand
3) (als Gegenwert) in exchange
* * *
adv.
against adv. präp.
against it expr.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • dagegen — Adv. (Mittelstufe) bezeichnet den Gegensatz, jedoch Synonyme: hingegen, demgegenüber Beispiel: Er ist zehn Jahre alt, sein Bruder dagegen erst sieben …   Extremes Deutsch

  • dagegen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • gegen Bsp.: • Ich bin gegen Leute, die in meiner Wohnung rauchen …   Deutsch Wörterbuch

  • Dagegen — hob ich nichts, sagte der Bauer, als er sich loben hörte. Holl.: Daar hel ik niet tegen, zei de man, en hij hoorde zich zelven prijzem. (Harrebomée, II, 53a.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • dagegen — wider; vs.; entgegen; anti; gegen; kontra; contra; advers; versus; im Kontrast dazu; handkehrum (schweiz.); hin …   Universal-Lexikon

  • Dagegen — Daggen, und Dāgegen, particula demonstrativo relativa, für gegen diesen, gegen diese, gegen dieses, gegen denselben u.s.f. Es ist 1. Ein Umstandswort, und bezeichnet, 1) eine Richtung, Bewegung, oder Neigung gegen und wider eine Sache; dawider.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • dagegen — da|ge|gen [auch da:... ]; eure Arbeit war gut, seine dagegen schlecht; dagegen sein; etwas, nichts dagegen haben; vgl. dagegenhalten, dagegensetzen, dagegensprechen, dagegenstellen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • dagegen — 1. demgegenüber, im Gegensatz/Vergleich dazu. 2. als Ausgleich/Ersatz/Gegenwert, anstatt, anstelle, dafür, ersatzweise, im Austausch/Gegenzug, stattdessen, stellvertretend. 3. aber, allerdings, andererseits, dabei, demgegenüber, doch, freilich,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dagegen — da·ge̲·gen, betont da̲·ge·gen 1 ↑da / dar + Präp (1,2,3) 2 Adv; gespr ≈ im Vergleich: Schau mal, wie dick er ist! Dagegen (= im Vergleich zu ihm) bin ich ja noch schlank …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • dagegen sein — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • etwas dagegen haben • einwenden Bsp.: • Er hat immer etwas gegen meine Vorschläge einzuwenden …   Deutsch Wörterbuch

  • dagegen sein — Ich bin dagegen, dass meine Kinder rauchen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • dagegen sein, dass ... — dagegen sein, dass …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”